Sunday, April 15, 2012
The Style
The setting
American
films shot in France often limit themselves to beautiful districts of
Paris. The Eiffel Tower is part of one out of two shots, as if
wherever you are in France, you can see the Eiffel Tower from your
window.
Some films also take place in Cannes, the south of France, and in small villages in Provence. These films portray people who farm or make wine. The automobile industry is stuck in the 60’s: the deudeuche through an old DS. For American filmmakers, France is appears to be a strange place frozen in time. (french kiss and Midnight in Paris)
Some films also take place in Cannes, the south of France, and in small villages in Provence. These films portray people who farm or make wine. The automobile industry is stuck in the 60’s: the deudeuche through an old DS. For American filmmakers, France is appears to be a strange place frozen in time. (french kiss and Midnight in Paris)
Behavior
In
American movies it seems like French
people are rude. This is due to the fact that the
French
don’t smile as often or as readily as Americans do.
This
does not mean that they are unfriendly; this
is a cultural difference. If you smile and it’s not for a specific
reason you don’t look serious.
In
France it is important to appear serious.If you smile for no apparent
reason, you may be perceived as insincere, naive or foolish.
Some
directors also represent the French as inconsiderate
smokers
who believe that they are allowed to smoke anywhere they want.
http://www.youtube.com/watch?v=K7ljztkVll4
http://www.youtube.com/watch?v=GX9bW-dYoUE
L’apparence et le Comportement
Dans les films Français, le style et le comportement des Américains sont, ou très touristique ou très insignifiants et normals. Dans une des scènes de Paris Je T’aime, « Tour Eiffel,» il y a deux Américains obèses qui portent des chapeaux de cowboy, des bananes, et des t-shirts ayant l’écriture: « We Are the World ». Dans la scène « 14e Arrondissement » de ce film, la femme américaine porte aussi une banane et elle est toujours seule dans ses aventures. La banane est un symbole du tourisme, et il apparaît dans plusieurs représentations des Américains. Etre isolé dans un pays étranger est une autre caractéristique principale des touristes. Même dans un autre scène, «Tuileries» l’Américain est seul dans le Metro de Paris. En plus, il tient dans son sac beaucoup de choses qu’il a acheté dans le Louvre, un lieu touristique. Mais dans d’autres clips de Paris Je T’aime et aussi dans les films Jusqu’à Toi, Elle S’appelait Sarah, et Avenue Montaigne, les Américains s’habillent et se comportent comme n’importe qui d’autre.
Paris Je T'aime: "Tour Eiffel"
Les Américains dans ce clip sont gros et touristiques.
Les Personnalités
Dans le film Jusqu'à Toi, Jack est caractérisé comme impatient et il a peur de la vie. Il reste dans sa maison sans beaucoup d’interaction avec ses amis. Il s’énerve quand il arrive à Paris et il ne comprend pas les gens qui travaillent à l’hôtel. Jack les outrage et il reste seul dans sa chambre pour la plupart du temps de son voyage à Paris.
Voilà un exemple de la façon de représenter les Américains comme ingrats, grossiers et impatients. Les Américains sont aussi représentés comme des gens qui ne comprennent pas (et ne veulent pas comprendre) les autres cultures et les traditions des pays étrangés.
Locations
Dans les films français, les américains sont pour la plupart à Paris. Les raisons pour lesquelles ils sont à Paris sont bien diversifiées. Dans le film Elle S’appelait Sarah, Julia est une journaliste qui habite en France pour la moitie de sa vie. Elle a une famille en France et elle travaille pour un magazine. Dans ce cas, le fait d’être américain n’est pas aussi important que dans les autres films car elle est déjà très intégrée dans la société française.
Pour le film Paris Je T’aime il y a plein d’exemples d’Américains en France. Il y a des Américains qui ont déménagé en France (à Paris) mais il y a aussi les touristes dans les partie « Les Tuileries » et « 14e Arrondissement » du film. Jack, dans Jusqu'à Toi, a gagné un voyage à Paris, il est donc aussi touriste.
Dans Avenue Montaigne comme dans Paris Je T’aime les Américains sont à Paris pour un film. Les actrices Américaines, Natalie Portman et Maggie Gyllenhaal, sont à Paris pour des rôles dans les films. L’Américain dans Avenue Montaigne est un réalisateur qui est à Paris pour chercher des acteurs pour son prochain film.
Pour le film Paris Je T’aime il y a plein d’exemples d’Américains en France. Il y a des Américains qui ont déménagé en France (à Paris) mais il y a aussi les touristes dans les partie « Les Tuileries » et « 14e Arrondissement » du film. Jack, dans Jusqu'à Toi, a gagné un voyage à Paris, il est donc aussi touriste.
Dans Avenue Montaigne comme dans Paris Je T’aime les Américains sont à Paris pour un film. Les actrices Américaines, Natalie Portman et Maggie Gyllenhaal, sont à Paris pour des rôles dans les films. L’Américain dans Avenue Montaigne est un réalisateur qui est à Paris pour chercher des acteurs pour son prochain film.
La Façon de Parler Français
Dans les films français, la capacité de parler français influence vraiment la manière dont les américains sont percues par les français. Souvent dans ces films, les américains ne parlent pas français, ou s'ils le parlent, leurs connaissances viennent des livres des expressions communes françaises, comme on le voit dans plusieurs clips du film Paris Je T’aime. En faisant ça, ils restent fermement dans leurs rôles de touriste. En revanche, s’ils parlent bien français et parviennent à se mêler eux, alors ils sont traités comme des français. Par exemple, dans le film Elle S’appelait Sarah, le personnage principal est interprété par une américaine, mais elle pourrait tout aussi bien être française. Alors, si un américain parle bien français, il renonce effectivement à son identité américaine. Mais s’il parle français avec un fort accent américain (comme la femme dans le clip de Paris Je T’aime), les français le traitent comme un touriste.
Paris Je T'aime: "14e Arrondissement"
Elle S'appelait Sarah
Le femme représentée ici est une Américiane.
Religion and Politics
In Americans movies, when the subject relates to religion in France, some directors always remind people of the time when nobility ruled over everything including religion.
For example, in the film Chocolat, the village mayor, Comte Paul de Reynaud, writes sermons for church and obliges people to confess and go to church.
Today, mixing religion and politics is taboo in France due to the stricter separation of state and religion. In addition, in France the practice of the religion has almost disappeared and is mostly limited to the elderly or special events like weddings or Christmas.
For example, in the film Chocolat, the village mayor, Comte Paul de Reynaud, writes sermons for church and obliges people to confess and go to church.
Today, mixing religion and politics is taboo in France due to the stricter separation of state and religion. In addition, in France the practice of the religion has almost disappeared and is mostly limited to the elderly or special events like weddings or Christmas.
http://www.youtube.com/watch?v=SAwrq0fMIyY
Language and expressions
Merde, fait chier, connard … French character are rude, over-familiar and oaf.
The
Frenchs seem to be more familiar and natural, king of rough and more
expresive. Their gestures and smile more expressive and charming. It's
not that Americans are not, but rather a different way. For example, the
French men can cross her legs or wear a scarf.
Extract from Matrix
Love story
How can you talk about the French without talking about love and sex? As might be expected, we often see French people in romantic films (Green Card, Henry & June, French Kiss), or French culture present in love scenes with the traditional “French Kiss”.
The French seem less shy and prudish. The French talk about sex and do it easier than American characters do. French characters are portrayed as lovers, and men more feminine, with scarves, crossing their legs etc...
It’s hard to find a french character in an american movie who is not a lover or a cook.
For example, GreenCard is a love story between a Frenchman living in New-York and an American woman. Henry & June is about several love stories and adultery. Vianne, an American in Le Chocolat, falls in love with Le Roux, French character.
Furthermore, if people need to go in France, it will be in Paris, near the seine.
Food and meal
We have noticed that often, in american movies, the French are cooks or really concerned about the food quality and nutrition. It’s perhaps a cliché, but directors like to maintain it. It’s a classic representation of the French. It’s as if the directors ask themselves “Do
we need a cook in this movie ? Okay, he will be French.” Even if the
character is not a cook, the subject of food and cooking is discussed.
In “GreenCard” Georges, a Frenchman living in New-york works as a waiter, cooks for his friends and drinks wine. Furthermore, he is very demanding about food purchased in the supermarket.
These films show the difference between a French meal and an American one. For French characters, the meal is a friendly moment for discussion and mirth.
In “GreenCard” Georges, a Frenchman living in New-york works as a waiter, cooks for his friends and drinks wine. Furthermore, he is very demanding about food purchased in the supermarket.
These films show the difference between a French meal and an American one. For French characters, the meal is a friendly moment for discussion and mirth.
Subscribe to:
Posts (Atom)